"בעת הקשה הזו בחרתי לחזק ולעודד את המאזינים עם השיר 'מקלט מהסופה', מתוך האמונה שביכולתו להעניק נחמה למי שיאזין. השיר הוא תרגום לשירו של בוב דילן, Shelter From The Storm, ומדבר על חיפוש המקלט החם והבטוח לו כולנו זקוקים היום, לרבות תושבי הדרום. את אותו המקלט אני פועל בעצמי להעניק לעם ישראל דרך גיוסי למילואים ביחידת עוקץ כמאלף כלבי לוחמה."
מילים ולחן: בוב דילן | עיבוד מוזיקלי, מיקס ומאסטר: אסי זליג | תרגום: אורי עופר
אודותיי בקצרה:
שמי אורי עופר, מוסיקאי. בשירותי במילואים מאלף כלבים ביחידת עוקץ, ובאלבום “בובי” גם הקדשתי לכלבי מתקופת השירות קליפ (בשיר ‘אהיה בודד לכשתלכי’).
אאחל בשורות טובות לכל עם ישראל, ובמלחמה זו – יחד ננצח.
המסע של אורי לפרסום שיריו של בוב דילן החל ב־2017, עם הקלטת התרגום הראשון. במהלכו נדרש והצליח ליצור קשר עם צוות הניהול של בוב דילן על מנת לקבל את האישור להפצת התרגומים. בתחילה ניסה להשיג את האישורים בערוצים המקובלים, דרך נציגות סוני ישראל, ולאחר מכן, סוני ארה"ב. כאשר נתקל בדלתות סגורות, ובחלוף 3 שנים, החליט אורי לצאת בניסיון אחרון להפגין מחוץ להופעה של בוב דילן בלונדון (תמונות מצורפות), וכעבור שבועיים ממועד ההפגנה – הוגשו הבקשות מחדש והפעם גם אושרו.
אורי גאה להגיע לסיומו של המסע, ולשחרר את מיני האלבום "בובי" – ע"פ שיריו של בוב דילן, שהסינגל "אהיה בודד לכשתלכי" הוא מתוכו.
שירים נוספים באלבום:
נערה מהצפון הרחוק Girl From the North Country מקלט מהסופה Shelter from the Storm ניתן להגיע אליו דרך האתר של אורי עופר: https://uriofer.co.il/בובי ולאורי עופר, שישמח לדבר על הדרך, בטלפון: 0526427779